博客

You bunny hop? ( 2010-9-24 10:5 )

昨天在veryCD.com 用电子驴下载了一个美国电影:“Picture Perfect”(中文译名:纯属虚构)。最近较忙没时间全看,才看了不到三分钟的开头就直接跳到最后去看结果了。应该是个值得一看的爱情温馨故事,以后有时间一定要好好的坐下来慢慢欣赏。

可惜在最后男主角说了一句关键话我没听懂。

女主角在最后的重要关头对男主角哭诉了半天她对他的爱意,大意是说就算你现在不想结婚,但可不可以求你再和我约会?

男主角却面无表情一声不吭。

就在女主角绝望地掩面哭着跑开了十几步后,他才简单的说了三个字:“You bunny hop?

简简单单的三个字竟然扭转乾坤,女主角立刻破涕为笑冲回去拥抱男主角。


问题是我以前没听过什么是“bunny hop”?中文直翻是“兔子跳”。为什么他说“你兔子跳吗?”就大翻盘了?




我立刻到互联网上去搜索。答案如下:


bunny hop 是美国50年代开始的一些非正式的社交舞(例如曼波就是其中之一,当时属于乱跳,有别于传统的国标。)

现在说 bunny hop 就是指在酒吧或设交场合男女随便跳跳的通称。


因此他说:“You bunny hop?”就是“你愿意和我随便跳跳舞吗?”,也就是答应了女主角说“可不可以求你再和我约会?”

所以下次在酒吧里你可以指着舞池里的那些人对你的女(男)朋友说:“Let's go bunny hop!” (我们也去乱跳跳!)

哈哈,我们在美国英文圈里生活了二十几年,今天又学了一个俚语!

[775] 阅读 |  [0] 评论 |  推荐  |  引用  |  举报  |  英语学习 | 转帖

本文最近访客

不留脚印


您还没有登录,现在不能留言,请先登录!

用户名 密码 自动登录 - 快速注册 - 找回密码


基本信息

gary4096

 申请星级用户 未绑定手机 已验证email

姓名:金为峰
用户名:gary4096
ID:54077576
城市:上海,长宁

积分:3725
级别:7级
头衔:出师弟子
访问量:47787

发消息逗一下送礼物

 

关闭