博客

中国翻译行业开始步入规范 ( 2009-9-18 16:18 )

      面对巨大机遇,中国翻译公司开始步入规范。国家人事部从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,迄今考试已经举办两次,参考人数约4600人,平均通过率为30%。

  为规范翻译公司服务市场和拓展行业职能,国家质量监督检验检疫总局于2003年11月发布了《翻译服务规范》。规范于今年6月1日起实施,使消费者有了选择翻译服务的客观标准。

  该专家指出,与翻译服务业相对较发达的欧美国家相比,中国新兴的翻译公司市场仍比较混乱。目前的问题主要表现在翻译质量无法保证,aluminum extrusions 没有细化的专业分工,市场价格不规范等方面。中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,上海翻译公司一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译公司普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。

  同时,翻译公司服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国译协的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译公司从业人员保守估计达50万人,China Sourcing 而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。

[215] 阅读 |  [0] 评论 |  推荐  |  引用  |  举报  |  我的文章 | 转帖

本文最近访客

不留脚印

评论


您还没有登录,现在不能留言,请先登录!

用户名 密码 自动登录 - 快速注册 - 找回密码


基本信息

transdone

 申请星级用户 未绑定手机 未验证email

姓名:李丹
用户名:transdone
ID:49101761
城市:上海,长宁

积分:620
级别:3级
头衔:陪练弟子
访问量:476

发消息逗一下送礼物

文章分类

<%@ page contentType="text/html; charset=GBK" %>